PUER NATUS EST NOBIS:

 

1. Introducción:

 

Un coro de voces masculinas canta a capella (sin acompañamiento instrumental). Se trata de un canto de introito (canto que da paso a la entrada del cura al púlpito). Este introito es un canto que se realizaba durante la Navidad. Se trata de un canto del "Propio". El "Propio" son aquellos cantos que cambian según el calendario litúrgico.

Los introitos son cantos procesionales que se cantan durante el desplazamiento en la entrada de la figura representativa de la liturgia (cura, sacerdote...).. 

 

Podemos diferenciar tres partes:

1ª: antífona (A).

2ª: Versículo del salmo 97 (ps)

3ª: Gloria, al que le sigue la antífona con idéntica música y texto.

 

2. Ritmo:

 

a) Tipo de ritmo: Ritmo libre que depende de la palabra. En el canto gregoriano no existe un patrón o compás rítmico, sino que será la palabra la que dictamine la duración de las notas.

 

b) Compás: Inexistente, No será hasta el período del Ars Nova, cuando aparezcan las primeras pautas rítmicas escritas (prolatio perfecta e imperfecta).

 

3. Melodía:

 

Al tratarse música modal, la melodía es por grados conjuntos y de escasa extensión (7ª). El modo en el que se encuentra es el un TETRARDUS PLAGAL o MODO VIII, ya que la "finalis" es la nota SOL, y la "repercusio" es la nota DO.

 

La relación música texto es predominantemente neumática, aunque enontramos fragmento melismáticos (con más de tres notas por sílaba) y silábicos.

 

4. Texto:

 

  • ANTÍFONA

 

"Un niño nos ha nacido y un hijo se nos ha dado

Estará el señorío sobre su hombro

Y se llamará su nombre "Maravilla de consejero".

  • SALMO

 

"Cantad al señor un cántico nuevo porque ha hecho maravillas"

 

  • GLORIA

 

Gloria al padre, al hijo y al espíritu santa

como era en un principio, ahora y siempre

por los siglos de los siglo, AMÉN.

 

5. Textura: Monódica. canto directo. Todos cantan  la vez.

 

SANTA MARÍA, STELLA DO DIA

 

1. Introducción:

 

Las cántigas de Santa María datan del siglo XIII.  Se trata de un manuscrito medieval en lengua galaico-portuguesa. Consta de 420 composiciones recopiladas en la corte del Rey Alfonso X "El sabio". Son piezas trovadorescas y paralitúrgicas. Pese a tratar de la Virgen María, Son consideradas de temática profana. Esta recopilación incluye cánticos de alabanza a la virgen así como de milagros atribuidos a ella.

Existen dudas sobre la autoría de esta obra, pero no cabe duda de la participación del Rey Alfonso X en ella.

La obra se divide en cuatro códices:

 

1. Códice Toledano.

2. Códice segundo, conservado en la biblioteca del Escorial.

3. Códice de Florencia.

4. Códice príncipe o de los músicos.

 

Esta cántiga es la número 100.

 

2. Ritmo:

 

Ritmo cuaternario.

 

3. Melodía:

 

Por grados conjuntos. Cabe señalar un intervalo de 5ª descendente al final de cada una de las frases del estribillo.

El ámbito o tesitura es de una 9ª (de DO a RE).

La relación música/texto es fundamentalmente silábica.

El carácter de la melodía es solemne, y con grados conjuntos.

 

4. Texto:

 

Se encuentra en galaico portugués. La estructura métrica es un Virelai, con estribillo y estrofas que terminan con un verso "de vuelta". El Virelai fue un antecedente del Villancico Renacentista.

La letra consta de 4 estribillos que se intercalan con 3 estrofas.

 

Ésta es de loor
Santa María,
Estrella del día,
muéstranos la vía
para Dios y guíanos.
Porque haces ver a los errados
que se perdieron por sus pecados
y entender cuán culpables
son; mas por ti son perdonados
de la osadía
que les hacía
hacer locuras
que no deberían.
Santa María… (estribillo)
Debes mostrarnos el camino
para ganar en toda manera
la luz sin par y verdadera
que tú puedes darnos señora;
porque a ti Dios
te la concedería
y la querría
dar por ti y la daría.
Santa María… (estribillo)
Guiarnos bien puede tu juicio
además hacia el Paraíso
que Dios tiene siempre gozo y alegría
para quien en él creer quiso;
y me placería
si te placía
que fuese mi
alma en tal compañía.
Santa María… (estribillo)

 

5. Textura: 

Monodía, y en el caso de que haya voces mixtas (hombre y mujeres) podemos hablar de heterofonía. Esta pieza admite acompañamiento instrumental y voces mixtas, pero dependerá de la versión el encontrarlas o no. Los manuscritos originales contienen a modo de ornamentación dibujos de instrumentos, lo cual nos hace deducir que el acompañamiento instrumental estaría contemplado en aquella época.